Reseaux FLE Education Langues - Français langue étrangère, Blogs et Réseaux pour l'enseignement des langues
Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
Reseaux FLE Education Langues

Articles récents

Apprendre les langues sans peine

5 Décembre 2017 , Rédigé par CampusFLE

Quelques astuces pour apprendre une langue étrangère facilement en profitant de notre vie quotidienne:

1. S’aider du sommeil pour renforcer ses compétences linguistiques.
  Plusieurs études démontrent que le sommeil active des contenus récemment appris ainsi que les connexions significatives avec l'activation de la mémoire. En écoutant des enregistrements audio durant le sommeil on peut  développer la compréhension orale et l'acquisition du vocabulaire.

2. Chantez des chansons au karaoké.

  Vous pouvez prononcer et apprendre des langues grâce aux Karaokés avec les tubes de vos idoles ou bien pratiquer une langue étrangère avec des vidéos et des clips sous-titrés.

3. Consultez des journaux internationaux ou des conférences en ligne.
  Ne vous laissez pas décourager si certains mots vous échappent, essayez plutôt de saisir le contexte. Vous pouvez également noter les inconnus, puis les rechercher dans le dictionnaire et vous constituer un carnet de vocabulaire avec les mots que vous aurez appris.

4. Faire du sport en écoutant une langue étrangère.
  C’est très simple: choisissez un podcast, un livre audio ou une émission radio dans la langue que vous souhaitez apprendre; ou bien essayez de vous répéter les mots appris lors du dernier cours, film ou émission radio.

5. Echangez avec un/une collègue ou voisin(e) étrangers.
  Trouvez un sujet de discussion et demandez-lui de corriger vos erreurs et votre prononciation. Ou bienorganisez une soirée ensemble et mettez vos connaissances à l’épreuve. Cela pourrait devenir le début d’une nouvelle amitié!

6. Regarder un film / émission TV en version originale ou sous-titrés.
  Après une longue journée de travail, rien de mieux que de s’étendre sur le canapé et de regarder un film ou la TV en version originale ou avec sous-titres afin de pouvoir comparer et vérifier les paroles que vous entendez.

Source:  Espace Pédagogique Langues

 

Voir les commentaires

Une histoire audio/vidéo de la littérature française

5 Décembre 2017 , Rédigé par frul8 Publié dans #FLE

Le projet de recherche FLENET - Université de León vient de mettre en ligne le dossier Audio - Vidéo Littérature qui représente une authentique base de données audio et vidéo ouverte sur la toile pour les spécialistes ou les amateurs de la littérature française.

Depuis quelques années, l’essor de documents audio et vidéo sur Internet permet d’écouter ou regarder des ressources d’un important intérêt pédagogique pour les étudiants ou les enseignants de français langue étrangère ou de littérature française.

Ainsi l’équipe du Projet Flenet a élaboré une véritable audio/vidéothèque qui comprend des ressources en ligne comme :

- émissions de radio autour des écrivains (interviews, hommages, dossiers)
- documents vidéo (séminaires, magazines, journaux TV)
- extraits de livres audio et poèmes
- cours, études et conférences sur la vie ou l’oeuvre des auteurs
- sites Web, bibliographies et dossiers sur les grands écrivains francophones

Apollinaire

DaudetHugoMarivauxPerraultRousseauVerlaine
BalzacDesnosIonescoMaupassantPerseSadeJules Verne
BaudelaireDurasJarryMériméePrévertSaint-ExupéryBoris Vian
BeaumarchaisFénelonLabéMolièreProustSandVillon
BeauvoirFlaubertLa BruyèreMontaigneQueneauSartreVoltaire
BeckettGautierLa FontaineMontherlantRabelaisMme de SévignéYourcenar
CamusGenetC. de LaclosMontesquieuRacineMme de StaëlZola
ChateaubriandGideLautréamont RimbaudSimon 
Chr.de TroyesGionoLe ClézioMoyen-AgeRobbe-GrilletStendhal 
Albert CohenGiraudouxMalherbeMusset SurréalismeXXèmeSiècle
ColetteGoncourtMallarméNervalRomantismeTournierXXIèmeSiècle
Corneille MalrauxPagnolRonsardValéry 

 

 

D’ Apollinaire à Zola, en passant par Camus, Nerval ou Yourcenar, les passionnés de littérature, les internautes francophones, les professionnels ou les nouvelles générations connectées au podcasting pourront écouter ou regarder de nombreux documents audio et vidéo, ainsi que consulter des textes et des pages Web sur les grands auteurs de l’histoire de la littérature française.

Le site Littérature Audio - Vidéo est le fruit de six ans d’un travail réalisé par les chercheurs et collaborateurs du Projet FLENET de l’ Université de León dans le Campus Virtuel FLE qui ont analysé, sélectionné et actualisé des ressources audio et vidéo en ligne sur la littérature française.

Tout un horizon audiovisuel à déguster au choix, en tant qu’auditeurs, lecteurs et spectateurs "mordus" de la littérature française...

in AGORAVOX - LE MEDIA CITOYEN

 

 

AnouilhCendrarsGaryMaaloufNothombPingetSagan
AragonCharGlissantMakineObaldiaQueffélecSarraute
ArtaudClaudelGracqMauriacOllierRédaSemprun
BernanosCocteauGreenMerlePéguyPJ.RémyS.Senghor
BobinEluardHouellebecqMichauxPennacRamuzSollers
ButorA.FournierHaldas  RinaldiSupervielle
CastilloA.FranceLe ClézioModianoPerecRouartTroyat
CélineGainsbourgLotiMontherlantPongeSabatier 

LITTÉRATURE FRANCOPHONE VIDÉOS - ARCHIVES INA

 

Voir les commentaires

Podcasting, Apprentissage Langues et Médias Sociaux - Language learning Social Media Podcast

1 Décembre 2017 , Rédigé par CampusFLE Publié dans #Nouvelles

imag microTIC

COMMENT CRÉER OU ÉCOUTER UN PODCAST ?

PODCASTING ET APPRENTISSAGE DES LANGUES

ANNUAIRES - SITES - PODCASTS - ÉDUCATION

APPLICATIONS  UTILISATION

DOSSIERS -  RAPPORTS

BIBLIOGRAPHIES

Liens Podcasts

Hébergeurs  Podcasts

Podcasting  baladodiffusion Education Langues

VOIX, RADIOS, PODCASTS, ÉMISSIONS, PAROLES

http://flenet.rediris.es/blog/actiblog2.html

Le mot podcasting est un mot-valise provenant de la fusion des mots « iPod » et « broadcasting » « iPod » est le baladeur d’Apple Computer, nom de marque  tellement populaire qu’il est devenu nom commun ; le mot « broadcasting », signifie diffusion. Les traductions baladodiffusion et baladiffusion ont été proposées fin octobre 2004 par l’Office québécois de la langue française. Ces deux mots-valises sont formés de "baladeur" et de  "radiodiffusion"  Phalippon & Chauvin (2006)  

"Mobile technologies (podcasting) open a new space of possibilities by making the support more integrated into the everyday activities of students (learners of a language). For example, a student travelling to France might capture a video or audio clip of an event that is relevant to other learners that do not have access to it because they are remotely distributed. The students can share the material on the fly, possibly getting immediate feedback from other people, e.g. the request to capture other information."
   (S.A.Petersen, M. Divitini, Language learning: from individual learners to communities, 2005)

Rapports - Dossiers - Références

Podcast et baladodiffusion Education  - Langues  
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/podcasts-et-baladodiffusion 

Apprentissage des langues et Réseaux Médias Sociaux - Language learning and social networks
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/apprentissage-des-langues-et 

Audio Video Podcasting en Education  http://flenet.rediris.es/blog/actiblog2.html 
Enregistrer notre voix en ligne (Ressources et Outils - Production Orale) 

Podcasts in Education (S.McMinn, R.Smith)  http://sites.wiki.ubc.ca/etec510/Podcasts_in_Education

Recherches et Modèles  Prononciation Podcasting   http://is.gd/hOWj8

Podcasting Education Social Media  http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/podcasting-baladodiffusion

Weblogs / Réseaux / Web 2.0 - Education    http://flenet.rediris.es/blog/carnetweb.html

BIBLIOGRAPHIES  Podcasting  Apprentissage Langues 

Evaluation d'un podcast éducatif pour l'enseignement d'une langue étrangère
http://flenet.unileon.es/grillespodcasts.html#GApodcastLE

IMAGgrilleEvaluationPodcasts.jpg

Source:  Evaluation / Analyse Podcasts Educatifs  - Flenet Projet

Réseaux Education http://flenet.unileon.es/grillespodcasts.html

Voir les commentaires

Critères et Méthodologiques sur les Tâches Pédagogiques FLE

19 Novembre 2017 , Rédigé par CampusFLE Publié dans #FLE

GRILLES MÉTHODOLOGIQUES - TÂCHES PÉDAGOGIQUES

IMAG_MosaicTachesMetho2.jpg

TÂCHES PÉDAGOGIQUES FLE

SIMULATIONS / ÉCRITURE COLLECTIVE

JEUX DE PISTE / CYBERALLYES

PROJETS PÉDAGOGIQUES

1. CONTEXTE PÉDAGOGIQUE
2. OBJECTIFS PÉDAGOGIQUES
COMPÉTENCES COMMUNICATIVES LANGAGIÈRES
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES
Compréhension orale  Ecoute des séquences audio - Vidéos
Compréhension écrite Lecture de la documentation pédagogique (Sites web)
Production orale Enregistrement du travail /exposé, via magnétophone web ou logiciel
Production écrite Rédaction du travail /exposé / questionnaire
3. PROCESSUS
4. PISTES, OUTILS ET CONSEILS
5. RÉSULTATS

GRILLE CybeRallye FLE - Jules Verne

GRILLE Voyage-CybeRallye à Paris

AUTRES GRILLES TÂCHES

Source: Flenet projet - Méthodologies

http://flenet.unileon.es/grillestaches.html 

PROJETS AUDIO

ORAL FLE Projet

PHONÉTIQUE FLE

AUDIO RESSOURCES

Voir les commentaires

Des films et séries TV pour apprendre le français

18 Novembre 2017 , Rédigé par CampusFLE

On parle souvent de l’importance de regarder des films ou des séries TV en version originale afin d’améliorer la compréhension orale et le vocabulaire d’une langue étrangère.Il s’agit d’une méthode agréable et très efficace pour apprendre et faire des progrès. Des chercheurs américains ont confirmé que regarder des films avec sous-titres est efficace pour les compétences orales. Voici les avantages des séries:

Les séries TV sont idéales pour un apprentissage «pas à pas» : on commence avec les sous-titres en français et plus tard on peut finir sans sous-titres. On prendra le temps de s’habituer aux accents des personnages et au vocabulaire: souvent les situations se répètent et petit à petit elles rendent la compréhension plus facile. Les séries sont passionnantes et créent souvent un « effet de dépendance ». De cette façon, vous serez exposé à des heures de langue orale sans le percevoir comme un effort: à l’origine il s’agit d’une activité ludique et amusante!

 


Mode d'emploi pédagogique:

- Aidez-vous des sous-titres en regardant des séries et des films en version originale.

- Mettez sur pause quand vous ne comprenez pas un mot de vocabulaire, une phrase... Notez-le dans votre carnet.

- Le lendemain, essayez de placer le nouveau mot dans une conversation avec vos collègues.

- Imitez l’accent des acteurs, leur intonation…

- Mettez sur pause et répétez un mot, une phrase, un dialogue… pour travailler votre prononciation.

RESSOURCES COMPLÉMENTAIRES

 

 
 
 
Cinéma, Littérature, Films - Forum
Cinéma - Dossier Flenet
 

 

Voir les commentaires

Grammaire et Vocabulaire Audiovisuel FLE

30 Octobre 2017 , Rédigé par CampusFLE

Dans le cadre du Dossier Cours FLE: Grammaire, le Projet FLENET – Université de León propose des tâches et des ressources pédagogiques qui privilégient la compréhension et la production orales des apprenants de français langue étrangère.

La Grammaire AUDIOVISUELLE est une sélection de plusieurs documents sonores pour l’exploitation des catégories grammaticales, avec des exercices d’écoute, des dictées autocorrectives ou des tâches audio et vidéo (Jeux de piste / CybeRallyes, Simulations, Projets pédagogiques) dans des situations authentiques d’échange et communication.

GRAMMAIRE AUDIOVISUELLE SUR INTERNET
Ressources AUDIO et VIDEO pour la grammaire en classe de FLE

http://grammaire.canalblog.com/

ArticlesPronom interrogatif
Nom: genre et nombrePronom personnel
Adjectif: genre et nombrePronom relatif
Adjectif et pronom démonstratifLES VERBES
Adjectif  et pronom possesifPrépositions
Adjectif et pronom numéralAdverbes
Adjectif interrogatifConjonctions

LEXIQUE VIDEO et AUDIO sur Internet

Ressources Audiovisuelles Vocabulaire en classe de FLE

achats – prixmaison
animauxmétiers
AudioDICOnationalités
automobilenature
Base motsnombres
corpsnourriture
Dictéestemps
familletransports
interdictionvêtements
interrogationville
possessionvoyages

Source:  Campus Education

http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/grammaire-audiovisuelle-web

Voir les commentaires
Voir les commentaires

Nouvelles Dictées Multimédia Autocorrectives

16 Septembre 2017 , Rédigé par CampusFLE

Nouvelles Dictées Multimédia Autocorrectives

Des Dictées Audio Multimédia en ligne pour améliorer la compréhension orale, progresser en orthographe et en grammaire et apprendre le français en s'amusant (Autocorrectives Niveaux A1 - B1 - C1).

DICTÉES AUDIO MULTIMÉDIA http://flenet.unileon.es/phon/dicteacti.html

DICTÉES - CAMPUS FLE EDUCATION http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/dictees

DICTÉES COURS DE FRANÇAIS http://fle.unileon.es/FlenetRedIRIS/dictee/dicteacti.html

AUDIO TEXTES FLE CAMPUS http://flenet.unileon.es/courstourdumonde/textesaudio/textes.html

Portail Dictées Français Langue Etrangère http://flenet.unileon.es/phonactivites.html#exercicesdictees

PHONÉTIQUE FRANÇAISE FLE http://flenet.unileon.es/phon/indexphon.html

CAHIER DE PRONONCIATION FRANÇAISE http://flenet.unileon.es/phon/cahier/

Voir les commentaires

Interview Zidane en français - Finale Ligue des Champions

4 Juin 2017 , Rédigé par CampusFLE

Interview Zidane en français - Finale Ligue des Champions

Interview Vidéo - Zidane  - Finale de la Champions League 2017
Sous-titres en français
https://www.youtube.com/watch?v=v-i6we3svnc

Zidane confie sa joie ! Deux Ligues des Champions en 18 mois !

VIDEO -  Ligue de Champions  - Zidane: C'est magnigique 

VIDEO - Karim Benzema :   On marque l'histoire -  Joueur français le plus titré en Ligue des Champions avec Kopa et Varane !

VIDEO - Varane: On a pris du plaisir cette saison   - "Il faut féliciter toute l’équipe, on a un groupe formidable"

Source:  https://twitter.com/beinsports_FR

 

Champions league 2017 - Foot FLE

http://flecampus.ning.com/forum/topics/cinema-francais

 

FILMS FRANÇAIS SOUS-TITRÉS

http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/cinema-dossier-pedagogique-fle

 

Voir les commentaires

Festival de Cannes - Pratiquer le Français

25 Mai 2017 , Rédigé par CampusFLE

 

 

Vous trouverez ci-dessous les dossiers pédagogiques pour découvrir le Festival de Cannes 2017ainsi que pour communiquer, pratiquer et améliorer votre niveau de français: 

Films français avec sous-titres

http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/cinema-dossier-pedagogique-fle

Littérature audiovisuelle et Cinéma

http://flenet.unileon.es/docauteurs.html

Cinéma, Chansons sous-titrées

http://flecampus.ning.com/forum/topics/chansons-et-clips-en-classe-des-langues-fle

Karaokés Langues FLE

http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/karaoke-fle-chantez-et-prononcez

Médiatèque Films 

Des dossiers Audio et Vidéo faciliter le traitement des films.

Fiches pédagogiques sur le Festival

Des activités, ressources et fiches pour l'exploitation en cours de français langue étrangère

http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/espace-pedagogique-fle

Voir les commentaires
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services ainsi que l’affichage de publicités pertinentes. En savoir plus et agir sur les cookies. J'accepte